Guillaume Apollinaire: Pásmo

NázevČísloSkladCena
Guillaume Apollinaire: PásmoProdáno
600 Kč
ISBNAutorPřekladatelNakladatelJazykStránekRok vydání
Guillaume ApollinaireKarel Čapek Nakladatelství československých výtvarných umělců
CZ191970

Výroční vydání Apollinairova pásma z překladu Karla Čapka a s ilustracemi Josefa Čapka.

Přeložil Karel Čapek a 15 linořezy vyzdobil Josef Čapek. K Padesátmu výročí první edice Appolinairových ALCOOLS vydalo Nakladatelství československých výtvarných umělců. Na čerpaném maršovském papíru tištěno písmem Plantin.

Z Ediční poznámky:

Před padesáti lety, roku 1913, vyšla v pařížském nakladatelství Mercure de France druhá sbírka básní třiatřicetiletého Guillauma Apollinaira - ALCOOLS (Poèmes 1898-1913) - jako bibliofilie v celkovém nákladu 567 číslovaných výtisků, s portrétem básníka od Pabla Picassa. Báseň ZONE, která sbírku uvádí, byla poprvé publikována v prosinci roku 1912, v II. čísle LES SOIRÉES DE PARIS. K nám ji uvedl Karel Čapek překladem, již otiskl poprvé v Neumannově Červnu, r. I, č. 21-22 (6. II. 1919), s 12 linořezy Josefa Čapka. V nezměněné podobě bylo PÁSMO vydáno v samostatném knižním přetisku v dubnu 1919 u Fr. Borového v Praze s 15 linořezy Josefa Čapka.

Naše edice PÁSMA zachovává formát i velikost linořezů tohoto vydání a v zásadě i jejich umístění v textu. Novou grafickou úpravu obálky, titulních listů a tiráže navrhl Felix šejna. Bylo použito překladu básně, jak jej Karel Čapek upravil ve vydání FRANCOUZSKÉ POESIE NOVÉ DOBY z roku 1936.

Načítám data