Miloslav Moucha: Bereshit a Píseň písní

NázevČísloSkladCena
Miloslav Moucha: Bereshit a Píseň písníKAVKA3583
400 Kč
ISBNAutorPřekladatelNakladatelJazykStránekRok vydání
Karolína Truhlářová, Miloslav Moucha Galerie u Betlémské Kaple
K-A-V-K-A
CZ782018
ŠířkaVýškaVáha
21,00 cm27,00 cm 0,47 kg

Katalog výstavy děl Miloslava Mouchy z cyklů Bereshit a Píseň písní vydala Galerie u Betlémské kaple ve spolupráci s knihkupectvím K-A-V-K-A. 

     Bereshit. Toto slovo je vprvní hebrejské slovo Bible. Skládá se z předložky b, která znamená "v, na, skrze" a rešit, což je odvozeno od slova roš, jež má dva významy - "hlava" a "počátek".

     U nás se překlad slova Bereshit objevil ve formě "Na počátku". André Chouraqui, jehož nový překlad Pěti knih Mojžíšových do francoužštiny se mi tehdy dostal do ruky, dal přednost druhému významu, tedy "V hlavě". V tom jsem shledal podstatný rozdíl a uvědomil jsem si, že každá zpráva o události je její interpretací, stejně tak každý překlad textu je interpretace, a ta je závislá na stavu poznání překladatele.

     Pokusil jsem se interpretovat událost stvoření světa svým jazykem, tedy jazykem výtvarným. 

Z poznámek Miloslava Mouchy

(text převzat z katalogu)

 

 

 

Načítám data