Příběhy tisíce a jedné noci. Islámské umění ve sbírkách Moravské galerie v Brně

NázevČísloSkladCena
Příběhy tisíce a jedné noci. Islámské umění ve sbírkách Moravské galerie v BrněMGB0232
657 Kč
ISBNAutorPřekladatelNakladatelJazykStránekRok vydání
Sabina Dvořáková Moravská galerie v Brně
Czech2382011
ŠířkaVýškaVáha
22,00 cm33,00 cm 1,60 kg

Publikace vychází u příležitosti výstavy Příběhy tisíce a jedné noci. Islámské umění ve sbírkách Moravské galerie v Brně, konané v Uměleckoprůmyslovém muzeu Moravské galerie v Brně od 22. dubna do 31. července 2011.

Publikace vychází u příležitosti výstavy Příběhy tisíce a jedné noci. Islámské umění ve sbírkách Moravské galerie v Brně, konané v Uměleckoprůmyslovém muzeu Moravské galerie v Brně od 22. dubna do 31. července 2011.

Sabina Dvořáková (nar. 1978, PhDr., PhD), absolventka Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, obor arabistika - orientalistika. V centru jejího zájmu stojí orientální textil, vnímání Orientu na Západě (orientalismus), orientální muzeologie a management třetího sektoru.

Výstava Příběhy tisíce a jedné noci. Islámské umění ve sbírkách Moravské galerie v Brně podává informace o souboru islámského umění této instituce. Prezentace si klade za cíl souborně, v České republice vůbec poprvé, představit předměty svázané s islámským Orientem, a to ať už svým vznikem nebo tím, že se Orient stal zdrojem inspirací pro evropské mistry.

Kolekce téměř 240 vystavovaných předmětů odhaluje dovednosti islámského světa od Maroka přes Balkán a Blízký východ až po Írán. Předměty byly vyrobeny za účelem služby, a nikoli potěšení, proto je v podstatě mylné označovat je za umění. Pojetí umění v islámu je odlišné od klasického západního vymezení, je vnímáno více ve vztahu k všednímu životu, a ve svých projevech se tudíž jeví jako umělecké řemeslo.

Nejzajímavější a zároveň nejcennější kusy se nacházejí v oddělení textilu mezi koberci, ale i vzorky tkaných textilií. Sbírka kovů představuje obvyklé domácí předměty určené pro uspokojení nároku střední třídy, jaké se běžně prodávaly v 18.-19. století na orientálních tržištích. Mezi pozoruhodnými artefakty v této kategorii se dále objevují potřeby kaligrafů, důmyslná vykuřovadla či mešitové lampy. S prostředím mešity souvisejí i soubory fajánsových kachlů rozmanitých barev i tvarů, pocházejících ponejvíce ze středověku. Pověstná dokonalost uměleckořemeslné výroby je reprezentována lakovanými etujemi či nábytkem vykládaným perletí. Esteticky zajímavá je kolekce ženských šperků z tradičního prostředí Arabského poloostrova. Naopak mužský svět bude na výstavě reprezentován chladnými a palnými zbraněmi. Poslední jedinečnou kapitolu tvoří orientalizující předměty - tedy předměty evropské provenience inspirované Orientem, vyrobené povětšinou ze skla či keramiky.

Kulturní, politické a ekonomické vztahy Evropy a Orientu přitahují neustále pozornost badatelů, ale i laické veřejnosti. Bohatá společná historie je klíčem k porozumění mnohdy složitých situací, které známe ze žhavé současnosti. Jednou z cest, jíž je možno se vydat vstříc novým informacím o zázemí islámského světa, je cesta vedoucí přes společné styčné body v kultuře obou světů.

Načítám data